【Taylor Swift】【I Knew You Were Trouble】 ~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Taylor Swift – I Knew You Were Trouble

歌詞

曾幾何時
Once upon a time

前幾個錯誤
A few mistakes ago

我在你的視線中
I was in your sights

你讓我獨自一人
You got me alone

你發現我了
You found me

你發現我了
You found me

你發現我了
You found me

我猜你不在乎
I guess you didn’t care

我想我喜歡那個
And I guess I liked that

當我重重摔倒
And when I fell hard

您退了一步
You took a step back

沒有我
Without me

沒有我
Without me

沒有我
Without me

而他早已不在
And he’s long gone

當他在我身邊時
When he’s next to me

我意識到
And I realize

責任在我
The blame is on me

因為當你走進來的時候我就知道你是個麻煩
‘Cause I knew you were trouble when you walked in

我現在真丟臉
So shame on me now

帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been

直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh

當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in

所以,現在讓我感到羞恥
So, shame on me now

帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been

現在我躺在冰冷堅硬的土地上
Now I’m lyin’ on the cold hard ground

哦哦哦
Oh, oh

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

哦哦哦
Oh, oh

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

沒有道歉
No apologies

他永遠不會看到你哭
He’ll never see you cry

假裝不知道
Pretends he doesn’t know

他就是為什麼
That he’s the reason why

你淹死了
You’re drowning

你淹死了
You’re drowning

你淹死了
You’re drowning

我聽說你繼續前進
And I heard you moved on

來自街頭的竊竊私語
From whispers on the street

腰帶上的一個新缺口
A new notch in your belt

我將永遠是
Is all I’ll ever be

現在我明白了
And now I see

現在我明白了
Now I see

現在我明白了
Now I see

他早已蕩然無存
He was long gone

當他遇見我
When he met me

我意識到
And I realize

笑話在我身上,嘿
The joke is on me, hey

當你走進來時我就知道你很麻煩(哦)
I knew you were trouble when you walked in (oh)

我現在真丟臉
So shame on me now

帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been

直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh

當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in

我現在真丟臉
So shame on me now

帶我飛到我從未去過的地方,是的
Flew me to places I’d never been, yeah

現在我躺在冰冷堅硬的土地上
Now I’m lyin’ on the cold hard ground

哦,哦(是的)
Oh, oh (yeah)

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

哦哦哦
Oh, oh

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

還有最悲傷的恐懼
And the saddest fear

爬進來
Comes creepin’ in

你從未愛過我
That you never loved me

還是她
Or her

或者任何人
Or anyone

或任何東西
Or anything

是的
Yeah

當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in

我現在真丟臉
So shame on me now

帶我飛到我從未去過的地方(從未去過)
Flew me to places I’d never been (never been)

直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh

當你走進去時我就知道你很麻煩(就在那兒)
I knew you were trouble when you walked in (knew it right there)

現在真讓我感到羞恥(就在那裡知道)
So shame on me now (knew it right there)

帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been

(哦)現在我躺在冰冷堅硬的地面上
(Ooh) now I’m lyin’ on the cold hard ground

哦哦哦
Oh, oh

麻煩,麻煩,麻煩(哦)
Trouble, trouble, trouble (oh)

哦哦哦
Oh, oh

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in

麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble

From LyricFind

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

once upon a time

  • used at the beginning of children’s stories to mean “a long time ago"
  • used when referring to something that happened in the past, especially when showing that you feel sorry that it no longer happens

中文解釋

  • ﹝用於兒童故事的開頭﹞從前,很久以前
  • (表示對過去的留戀)以往,從前

drown

(verb [ I or T ]) to (cause to) die by being unable to breathe underwater

中文解釋

(使)淹死,(使)溺死

notch

(noun [C]) a V-shaped cut in a hard surface

中文解釋

(硬物表面的)V形槽口,V形切口