Taylor Swift – I Knew You Were Trouble
歌詞
曾幾何時
Once upon a time
前幾個錯誤
A few mistakes ago
我在你的視線中
I was in your sights
你讓我獨自一人
You got me alone
你發現我了
You found me
你發現我了
You found me
你發現我了
You found me
我猜你不在乎
I guess you didn’t care
我想我喜歡那個
And I guess I liked that
當我重重摔倒
And when I fell hard
您退了一步
You took a step back
沒有我
Without me
沒有我
Without me
沒有我
Without me
而他早已不在
And he’s long gone
當他在我身邊時
When he’s next to me
我意識到
And I realize
責任在我
The blame is on me
因為當你走進來的時候我就知道你是個麻煩
‘Cause I knew you were trouble when you walked in
我現在真丟臉
So shame on me now
帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been
直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh
當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in
所以,現在讓我感到羞恥
So, shame on me now
帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been
現在我躺在冰冷堅硬的土地上
Now I’m lyin’ on the cold hard ground
哦哦哦
Oh, oh
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
哦哦哦
Oh, oh
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
沒有道歉
No apologies
他永遠不會看到你哭
He’ll never see you cry
假裝不知道
Pretends he doesn’t know
他就是為什麼
That he’s the reason why
你淹死了
You’re drowning
你淹死了
You’re drowning
你淹死了
You’re drowning
我聽說你繼續前進
And I heard you moved on
來自街頭的竊竊私語
From whispers on the street
腰帶上的一個新缺口
A new notch in your belt
我將永遠是
Is all I’ll ever be
現在我明白了
And now I see
現在我明白了
Now I see
現在我明白了
Now I see
他早已蕩然無存
He was long gone
當他遇見我
When he met me
我意識到
And I realize
笑話在我身上,嘿
The joke is on me, hey
當你走進來時我就知道你很麻煩(哦)
I knew you were trouble when you walked in (oh)
我現在真丟臉
So shame on me now
帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been
直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh
當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in
我現在真丟臉
So shame on me now
帶我飛到我從未去過的地方,是的
Flew me to places I’d never been, yeah
現在我躺在冰冷堅硬的土地上
Now I’m lyin’ on the cold hard ground
哦,哦(是的)
Oh, oh (yeah)
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
哦哦哦
Oh, oh
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
還有最悲傷的恐懼
And the saddest fear
爬進來
Comes creepin’ in
你從未愛過我
That you never loved me
還是她
Or her
或者任何人
Or anyone
或任何東西
Or anything
是的
Yeah
當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in
我現在真丟臉
So shame on me now
帶我飛到我從未去過的地方(從未去過)
Flew me to places I’d never been (never been)
直到你讓我失望,哦
‘Til you put me down, oh
當你走進去時我就知道你很麻煩(就在那兒)
I knew you were trouble when you walked in (knew it right there)
現在真讓我感到羞恥(就在那裡知道)
So shame on me now (knew it right there)
帶我去我從來沒有去過的地方
Flew me to places I’d never been
(哦)現在我躺在冰冷堅硬的地面上
(Ooh) now I’m lyin’ on the cold hard ground
哦哦哦
Oh, oh
麻煩,麻煩,麻煩(哦)
Trouble, trouble, trouble (oh)
哦哦哦
Oh, oh
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
當你走進來時我就知道你是個麻煩(歌詞
I knew you were trouble when you walked in
麻煩,麻煩,麻煩
Trouble, trouble, trouble
From LyricFind
單字
From https://dictionary.cambridge.org/
once upon a time
- used at the beginning of children’s stories to mean “a long time ago"
- used when referring to something that happened in the past, especially when showing that you feel sorry that it no longer happens
中文解釋
- ﹝用於兒童故事的開頭﹞從前,很久以前
- (表示對過去的留戀)以往,從前
drown
(verb [ I or T ]) to (cause to) die by being unable to breathe underwater
中文解釋
(使)淹死,(使)溺死
notch
(noun [C]) a V-shaped cut in a hard surface
中文解釋
(硬物表面的)V形槽口,V形切口