作者: cindy

【Ed Sheeran】【Shivers】~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Ed Sheeran – Shivers

歌詞

我射中了心
I took an arrow to the heart

我從未親吻過像你的嘴巴
I never kissed a mouth that tastes like yours

草莓之類的
Strawberries and somethin’ more

哦,是的,我想要這一切
Ooh yeah, I want it all

我吉他上的口紅(哦)
Lipstick on my guitar (ooh)

加滿引擎,我們可以開得很遠
Fill up the engine, we can drive real far

在星空下跳舞
Go dancin’ underneath the stars

哦,是的,我想要這一切
Ooh yeah, I want it all

嗯,你讓我感覺像
Mm, you got me feelin’ like

我想成為那個人,我想親吻你的眼睛
I wanna be that guy, I wanna kiss your eyes

我想喝那個微笑,我想感覺我是
I wanna drink that smile, I wanna feel like I’m

就像我的靈魂著火了,我想整日整夜不睡
Like my soul’s on fire, I wanna stay up all day and all night

是的,你讓我唱歌
Yeah, you got me singin’ like

哦,我喜歡你那樣做
Ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back

我們會說,哦,我喜歡你那樣做
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back

進車
Into the car

月光下的後座上
On the backseat in the moonlit dark

把我包裹在你的雙腿和雙臂之間
Wrap me up between your legs and arms

哦,我吃不飽
Ooh, I can’t get enough

你知道你可以撕裂我(哦)
You know you could tear me apart (ooh)

讓我重歸於好,帶走我的心
Put me back together and take my heart

我從沒想過我可以愛得如此艱難
I never thought that I could love this hard

哦,我吃不飽
Ooh, I can’t get enough

嗯,你讓我感覺像
Mm, you got me feeling like

我想成為那個人,我想親吻你的眼睛
I wanna be that guy, I wanna kiss your eyes

我想喝那個微笑,我想感覺我是
I wanna drink that smile, I wanna feel like I’m

就像我的靈魂著火了,我想整日整夜不睡
Like my soul’s on fire, I wanna stay up all day and all night

是的,你讓我唱歌
Yeah, you got me singin’ like

哦,我喜歡你那樣做
Ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back

我們會說,哦,我喜歡你那樣做
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back

寶貝,你燒得這麼熱
Baby, you burn so hot

你讓我為你得到的火而顫抖
You make me shiver with the fire you got

我們開始的這件事,我不想讓它停止
This thing we started, I don’t want it to stop

你知道你讓我顫抖
You know you make me shiver-er-er

寶貝,你燒得這麼熱
Baby, you burn so hot

你讓我為你得到的火而顫抖
You make me shiver with the fire you got

我們開始的這件事,我不想讓它停止
This thing we started, I don’t want it to stop

你知道你讓我顫抖
You know you make me shiver

是的,你讓我唱歌
Yeah, you got me singin’ like

哦,我喜歡你那樣做
Ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來(哦不)
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back (oh no)

我們會說,哦,我喜歡你那樣做
And we’ll say, ooh, I love it when you do it like that

當你靠近的時候,讓我顫抖吧
And when you’re close up, give me the shivers

哦寶貝,你想跳舞直到陽光裂開
Oh baby, you wanna dance ’til the sunlight cracks

當他們說派對結束時,我們會馬上把它帶回來,嘿
And when they say the party’s over, then we’ll bring it right back, hey

From  LyricFind

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

lipstick

(noun [ C or U ]) a coloured substance that women put on their lips to make them more attractive

中文解釋

(女性用的)口紅,唇膏

shiver

(noun [ C ]) the act of shaking slightly because you are frightened, cold, or ill

中文解釋

(因受驚、寒冷或生病而出現的)顫慄;顫抖

the shivers

a condition in which you shiver because you are ill

中文解釋

(生病時出現的)發抖,寒顫

backseat

(noun [ C ]) the seat behind the front seat of a car

中文解釋

後座

moonlit

(adjective) able to be seen because of the light of the moon

中文解釋

月光照耀下的

wrap

(verb [ T ]) to cover or surround something with paper, cloth, or other material

中文解釋

(用紙、布或其他材料)包,裹

【Ed Sheeran】【2step】~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

(feat. Lil Baby)

Ed Sheeran – 2step (feat. Lil Baby)

歌詞

我度過了糟糕的一周
I had a bad week

整晚假裝沒那麼深
Spent the evening pretending it wasn’t that deep

你可以在我的眼中看到它正在接管
You could see in my eyes that it was taking over

我想我只是瞎了眼,被趕上了那一刻
I guess I was just blind and caught up in the moment

你知道你把我所有的壓力都放下了
You know you take all of my stress right down

幫我把它從胸口拿出來
Help me get it off my chest and out

與其他讓我們沮喪的混亂一起進入以太
Into the ether with the rest of this mess that just keeps us depressed

我們忘記了我們現在在這裡
We forget that we’re here right now

因為我們生活在不同的節奏中,陷入不斷的比賽中
‘Cause we’re living life at a different pace, stuck in a constant race

保持壓力,你一定會崩潰
Keep the pressure on, you’re bound to break

有些事情必須改變
Something’s got to change

我們應該只是取消我們所有的計劃,而不是該死的
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn

如果我們錯過了人們認為正確的事情
If we’re missing out on what the people think is right

透過屏幕後的畫面看忘記是
Seeing through a picture behind the screen and forget to be

失去您永遠不會閱讀的消息的對話
Lose the conversation for the message that you’ll never read

我想也許你和我
I think maybe you and me

哦,我們應該去音樂播放的地方
Oh, we should head out to the place where the music plays

然後我們會通宵達旦
And then we’ll go all night

與我愛的女人兩步走
Two-stepping with the woman I love

當我在你眼中時,我所有的煩惱都化為烏有
All my troubles turn to nothing when I’m in your eyes

通電,我們將繼續出現並通宵達旦
Electrified, we’ll keep turning up and go all night

哦,我們的時代經歷過跌宕起伏
Oh, we had dips and falls in our time

但我們知道在低谷時獨自相愛是什麼感覺
But we know what it feels to be low then up, alone in love

我們所需要的就是全力以赴
And all we need is us to go all

夜夜
Night, night

與我愛的女人兩步走
Two-stepping with the woman I love

晚上,是的
Night, yeah

我們需要的只是我們
All we need is us

你怎麼看,就我一個人嗎?
What do you reckon, is it just me?

言語是武器,有時它們會切得很深
Words are weapons and occasionally they cut deep

信心危機,當我感到黑暗時,它往往會來
Crisis of confidence, it tends to come when I feel the dark

我敞開心扉
And I open my heart

如果你沒有看到它,你應該相信我
If you don’t see it, you should trust me

我覺得我現在一無所有
I feel like I got nothing left right now

除了現在這個穿裙子的美女
Except this beauty in a dress right now

她讓我感覺自己是最好的,其餘的就更少了
She got me feeling like the best, and the rest are just less

比她需要的,所以我們按下播放鍵並按節拍
Than she needs, so we press play and step to the beat

因為我們生活在不同的節奏中,陷入不斷的比賽中
‘Cause we’re living life at a different pace, stuck in a constant race

保持壓力,你一定會崩潰
Keep the pressure on, you’re bound to break

有些事情必須改變
Something’s got to change

我們應該只是取消我們所有的計劃,而不是該死的
We should just be cancelling all our plans, and not give a damn

前往它播放的地方
Head out to the place where it plays

我們會通宵達旦
And we’ll go all night

與我愛的女人兩步走
Two-stepping with the woman I love

當我在你眼中時,我所有的煩惱都化為烏有
All my troubles turn to nothing when I’m in your eyes

通電,我們將繼續出現並通宵達旦
Electrified, we’ll keep turning up and go all night

哦,我們的時代經歷過跌宕起伏
Oh, we had dips and falls in our time

但我們知道在低谷時獨自相愛是什麼感覺
But we know what it feels to be low then up, alone in love

我們所需要的就是全力以赴
And all we need is us to go all

夜夜
Night, night

與我愛的女人兩步走
Two-stepping with the woman I love

晚上,是的
Night, yeah

我們所需要的只是我們整夜走
All we need is us to go all night

夜夜
Night, night

與我愛的女人兩步走
Two-stepping with the woman I love

晚上,是的
Night, yeah

我們所需要的只是我們整夜走
All we need is us to go all night

From LyricFind

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

chest

(noun [ C ]) the upper front part of the body of humans and some animals, between the stomach and the neck, containing the heart and lungs

中文解釋

胸膛,胸部;胸腔

ether

(noun [ U ]) a clear liquid used, especially in the past, as an anaesthetic to make people sleep before a medical operation

中文解釋

(尤指舊時用於麻醉的)醚,乙醚

the ether

the sky or the air, especially considered as being full of radio waves

中文解釋

蒼穹,太空;無線電波

pace

(noun [ U ]) the speed at which someone or something moves, or with which something happens or changes

中文解釋

(移動的)步調;(發生的)速度;節奏

constant

(adjective) happening a lot or all the time

中文解釋

經常發生的;連續發生的;連續不斷的

bound

(adjective) certain or extremely likely to happen

中文解釋

肯定的;極有可能的;必然的;註定了的

head out

to go in a particular direction:

中文解釋

離開去某處;前往,向

electrify

(verb [T]) to make a person or group extremely excited by what you say or do

中文解釋

使激動;使興奮

dip

(noun [ C ]) a part of something that is at a lower level or a movement to a lower level

中文解釋

凹陷處或斜坡;下降

reckon

(verb [ I ]) to think or believe

中文解釋

想;認為,以為

occasionally

(adverb) sometimes but not often

中文解釋

偶爾,間或;有時

crisis

(noun [ C or U ]) a time of great disagreement, confusion, or suffering

中文解釋

危機,極其困難的時期

tend

(verb [ I ]) to be likely to behave in a particular way or have a particular characteristic

中文解釋

傾向;易於;往往會

tend to sb/sth

to deal with the problems or needs of a person or thing

中文解釋

照料,照顧;關心

【Harry Styles】【Late Night Talking】~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Harry Styles – Late Night Talking

Lyric 歌詞

事情並不完全一樣
Things haven’t been quite the same

天邊有霧,寶貝
There’s a haze on the horizon, babe

才幾天
It’s only been a couple of days

我想你,嗯,是的
And I miss you, mm, yeah

當一切都沒有真正按計劃進行時
When nothin’ really goes to plan

你踮起腳尖或打破你的相機
You stub your toe or break your camera

我會盡我所能
I’ll do everythin’ I can

幫助您度過難關
To help you through

如果你情緒低落
If you’re feelin’ down

我只是想讓你更快樂,寶貝
I just wanna make you happier, baby

希望我在身邊
Wish I was around

我只是想讓你更快樂,寶貝
I just wanna make you happier, baby

我們一直在做這一切深夜談話
We’ve been doin’ all this late night talkin’

‘關於任何你想要的’直到早上’
‘Bout anythin’ you want until the mornin’

現在你在我的生活中
Now you’re in my life

我不能讓你離開我的腦海
I can’t get you off my mind

我從來都不喜歡改變
I’ve never been a fan of change

但我會跟著你到任何地方
But I’d follow you to any place

如果是好萊塢或主教門
If it’s Hollywood or Bishopsgate

我也來
I’m coming too

如果你情緒低落
If you’re feelin’ down

我只是想讓你更快樂,寶貝
I just wanna make you happier, baby

希望我在身邊
Wish I was around

我只是想讓你更快樂,寶貝
I just wanna make you happier, baby

我們一直在做這一切深夜談話
We’ve been doin’ all this late night talkin’

‘關於任何你想要的’直到早上’
‘Bout anythin’ you want until the mornin’

現在你在我的生活中
Now you’re in my life

我不能讓你離開我的腦海
I can’t get you off my mind

不能讓你離開我的腦海
Can’t get you off my mind

Can’t get you off my mind (can’t get you off my mind)
Can’t get you off my mind (can’t get you off my mind)

我什至不會嘗試(我什至不會嘗試)
I won’t even try (I won’t even try)

讓你遠離我(讓你遠離我)
To get you off my mind (get you off my mind)

我們一直在做這一切深夜談話
We’ve been doin’ all this late night talkin’

‘關於任何你想要的’直到早上’
‘Bout anythin’ you want until the mornin’

現在你在我的生活中
Now you’re in my life

我不能讓你離開我的腦海
I can’t get you off my mind

Can’t get you off my mind (all this night talkin’)
Can’t get you off my mind (all this late night talkin’)

Can’t get you off my mind (all this night talkin’)
Can’t get you off my mind (all this late night talkin’)

我什至不會嘗試(所有這些深夜談話)
I won’t even try (all this late night talkin’)

不能讓你離開我的
Can’t get you off my

所有這些深夜談話
All this late night talkin’

From LyricFind

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

haze

(noun [ C or U ]) something such as heat or smoke in the air that makes it less clear, so that it is difficult to see well

中文解釋

霧氣,煙霧,靄,霾

stub

(noun [ C ]) the short part of something that is left after the main part has been used, especially a cigarette after it has been smoked or one of the small pieces of paper left in a book from which cheques or tickets have been torn

中文解釋

殘餘部分,殘端;(尤指)煙蒂,存根,票根

toe

(noun [ C ]) any of the five separate parts at the end of the foot

中文解釋

腳趾

stub your toe

to hurt your toe by hitting it against a hard object by accident

中文解釋

不小心把腳趾碰傷

【Jackson Wang】【100 Ways】~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Jackson Wang – 100 Ways

Lyric 歌詞

你翻轉沙漏
You turn over the hour glass

沙子掉下來了
The sand is falling down

哦,對你來說太快了
Oh, it’s too fast for you

為你
For you

不要浪費你的愛,讓它持續下去
Don’t waste your love, just let it last

因為一旦走了就再也回不來了
‘Cause once it’s gone it’s never coming back

這是真的
It’s true

你能像我一樣愛我嗎?
Could you love me the same?

告訴我是什麼讓你留下
Tell me what makes you stay

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個情人
Leave a lover, leave a lover

離開情人的一百種方法
Hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個
Leave a lover, leave a

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

我不會再等一分鐘了
I won’t wait a minute longer

一百種離開的方式
Hundred ways to leave

但我是你唯一需要的人
But I’m the only one that you need

這是最後的謝幕
It’s the final curtain call

但如果你準備好了,我會全力以赴
But if you’re ready I will give my all

為你,為你
For you, for you

讓他們說他們想要的
Let them say it how they want

如果我能好好愛你,那不是任何人的錯
If I can love you good, it’s no one’s fault

哦哦
Ooh

你能像我一樣愛我嗎?
Could you love me the same?

告訴我是什麼讓你留下
Tell me what makes you stay

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個情人
Leave a lover, leave a lover

離開情人的一百種方法
Hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個
Leave a lover, leave a

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

我不會再等一分鐘了
I won’t wait a minute longer

一百種離開的方式
Hundred ways to leave

但我是你唯一需要的人
But I’m the only one that you need

我是你唯一需要的人
I’m the only one that you need

我是你唯一需要的人
I’m the only one that you need

我是你唯一需要的人
I’m the only one that you need

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個情人
Leave a lover, leave a lover

離開情人的一百種方法
Hundred ways to leave a lover

留下一個情人,留下一個
Leave a lover, leave a

離開愛人有一百種方法
There’s a hundred ways to leave a lover

我不會再等一分鐘了
I won’t wait a minute longer

一百種離開的方式
Hundred ways to leave

但我是你唯一需要的人
But I’m the only one that you need

我是你唯一需要的人
I’m the only one that you need

我是你唯一需要的人
I’m the only one that you need

From Musixmatch

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

hour glass (hourglass)

(noun [ C ]) a glass container filled with sand that takes one hour to move from an upper to a lower part through a narrow opening in the middle, used especially in the past to measure time

中文解釋

(用於計時的)沙漏

curtain

(noun [ C ]) a piece of material, especially cloth, that hangs across a window or opening to make a room or part of a room dark or private

中文解釋

(尤指布質的)簾,窗簾,門簾

curtain call

(noun [ C ]) the part at the end of a performance when actors come to the front of the stage and the people watching clap to show their enjoyment

中文解釋

(演員的)謝幕

【Ellie Goulding】【Love Me Like You Do】~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Ellie Goulding – Love Me Like You Do

Lyric 歌詞

你是光,你是黑夜
You’re the light, you’re the night

你是我血液的顏色
You’re the colour of my blood

你是解藥,你是痛苦
You’re the cure, you’re the pain

你是我唯一想觸摸的東西
You’re the only thing I wanna touch

從來不知道它可能意味著這麼多,這麼多
Never knew that it could mean so much, so much

你是恐懼,我不在乎
You’re the fear, I don’t care

因為我從來沒有這麼高
‘Cause I’ve never been so high

跟著我穿過黑暗
Follow me through the dark

讓我帶你過去我們的衛星
Let me take you past our satellites

你可以看到你賦予生命、生命的世界
You can see the world you brought to life, to life

所以像你一樣愛我,像你一樣愛我
So love me like you do, la-la-love me like you do

像你一樣愛我,像你一樣愛我
Love me like you do, la-la-love me like you do

像你一樣撫摸我,像你一樣撫摸我
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do

你在等什麼?
What are you waiting for?

淡入淡出
Fading in, fading out

在天堂的邊緣
On the edge of paradise

你的每一寸皮膚都是我必須找到的聖杯
Every inch of your skin is a Holy Grail I’ve got to find

只有你能讓我的心著火,著火
Only you can set my heart on fire, on fire

是的,我會讓你設定節奏
Yeah, I’ll let you set the pace

因為我沒有想清楚
‘Cause I’m not thinking straight

我的頭在旋轉,我再也看不清楚了
My head’s spinning around, I can’t see clear no more

你在等什麼?
What are you waiting for?

像你一樣愛我,像你一樣愛我(像你一樣)
Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)

像你一樣愛我,像你一樣愛我
Love me like you do, la-la-love me like you do

像你一樣撫摸我,像你一樣撫摸我
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do

你在等什麼?
What are you waiting for?

像你一樣愛我,像你一樣愛我(像你一樣)
Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)

像你一樣愛我,像你一樣愛我(耶耶)
Love me like you do, la-la-love me like you do (ye-yeah)

像你一樣撫摸我,像你一樣撫摸我
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do

你在等什麼?
What are you waiting for?

我會讓你設定節奏
I’ll let you set the pace

因為我沒有想清楚
‘Cause I’m not thinking straight

我的頭在旋轉,我再也看不清楚了
My head’s spinning around, I can’t see clear no more

你在等什麼?
What are you waiting for?

像你一樣愛我,像你一樣愛我(像你一樣)
Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)

像你一樣愛我,像你一樣愛我(耶耶)
Love me like you do, la-la-love me like you do (ye-yeah)

像你一樣撫摸我,像你一樣撫摸我
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do

你在等什麼?
What are you waiting for?

像你一樣愛我,像你一樣愛我(像你一樣)
Love me like you do, la-la-love me like you do (like you do)

像你一樣愛我,像你一樣愛我(哇)
Love me like you do, la-la-love me like you do (whoa)

像你一樣撫摸我,像你一樣撫摸我(啊)
Touch me like you do, ta-ta-touch me like you do (ah)

你在等什麼?
What are you waiting for?

From Musixmatch

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

cure

(noun [ C ]) something that makes someone who is sick healthy again

中文解釋

藥物;治療方法

paradise

(noun [ C usually singular, U ]) a place or condition of great happiness where everything is exactly as you would like it to be

中文解釋

天堂,樂園

the holy grail

(also the Holy Grail) a cup believed to have been used by Jesus Christ at the meal before his death

中文解釋

聖杯(傳說耶穌在最後的晚餐上使用過)

【零基礎學英語】英美劇最常聽見的英語短句

英美劇最常聽見的200句英語【零基礎學英語】英文初學者高頻短句 Nate-Onion English

短句 / 翻譯

00:00:14 || 00:45:25
How’ve you been 最近怎麼樣
I’ve been okay 我最近還行

00:00:36 || 00:45:47
Sorry to bother you 抱歉打擾你
You got a minute? 你有時間嗎

00:01:01 || 00:46:13
What time do you get off?你幾點下班?
I just got a raise 我剛漲工資了

00:01:31 || 00:46:43
Are you okay 你還好嗎
I’ll be fine 我會沒事的

00:01:55 || 00:47:06
I got this 我來(付錢)吧
You got me wrong 你誤會我了

00:02:18 || 00:47:29
I promise 我保證
I swear 我發誓

00:02:37 || 00:47:48
Don’t rush me 別催我
Don’t push me 別逼我

00:02:59 || 00:48:11
Get ready for bed 準備睡覺
I’m not ready for that 我沒準備好

00:03:25 || 00:48:37
Did you sleep okay? 你睡得好嗎?
Did you eat? 吃了嗎?

00:03:47 || 00:48:58
I’m not that hungry 我沒那麼餓
I gotta get to work 我得工作了

00:04:13 || 00:49:24
Let’s get dinner 我們去吃晚飯吧
Do you want a drink? 你想喝一杯嗎?

00:04:37 || 00:49:49
I didn’t mean it 我不是有意的
I didn’t expect that 我沒想到

00:05:06 || 00:50:17
We’re going home 我們要回家了
You’re not going anywhere 你哪也別想去

00:05:32 || 00:50:44
Do you need any help? 你需要幫助嗎?
Let me do something 讓我做點什麼

00:06:02 || 00:51:13
It doesn’t matter 沒關係
It matters to me 這對我很重要

00:06:25 || 00:51:37
You’re scaring me 你嚇到我了
Calm down 冷靜下來

00:06:49 || 00:52:00
Let me tell you something 我跟你說
Here’s the thing 是這樣的

00:07:12 || 00:52:24
I doubt it 我表示懷疑
I can see that 看得出來

00:07:32 || 00:52:44
Are you serious? 你是認真的嗎?
Are you insane? 你瘋了嗎?

00:07:53 || 00:53:04
Just in case 以防萬一
Just a minute 稍等

00:08:13 || 00:53:25
Can’t complain 還行吧(沒什麼好抱怨)
Can’t believe it 不敢相信

00:08:35 || 00:53:47
Leave me alone 別打擾我
Give me a break 讓我休息下(饒了我)

00:08:56 || 00:54:08
Is that so? 是這樣嗎?
It’s not like that 不是那樣的

00:09:18 || 00:54:30
How’s everything? 一切都好嗎?
Everything’s fine 一切都好

00:09:40 || 00:54:51
Listen to me 聽我說
It’s a metaphor, daddy! 這是一個比喻,爸爸

00:10:03 || 00:55:14
Can I talk to you? 我們可以聊天兒嗎?
You’re gonna be sorry 你會後悔的

00:10:28 || 00:55:40
We’re out of time 我們沒時間了
We’re running low on trash bags 我們的垃圾袋快用完了

00:10:57 || 00:56:09
That’s not the point 那不是重點
That makes no sense 這說不通

00:11:20 || 00:56:32
It’s over there 在那裡
It’s right here 就在這裡

00:11:40 || 00:56:51
Come over here 到這來
Come on in 快進來

00:11:59 || 00:57:10
Does it work? 它有用嗎?
How does it work? 這個怎麼用?

00:12:18 || 00:57:29
Enjoy your food 用餐愉快
Enjoy yourself 玩得開心

00:12:40 || 00:57:52
I’ll text you 我給你發短信
I’ll do better 我會做得更好

00:13:01 || 00:58:12
Who knows? 誰知道呢?
Who told you? 誰告訴你的?

00:13:20 || 00:58:31
Sorry about that 對不起
It’s all good 沒事的

00:13:40 || 00:58:51
I’m not surprised 我不意外
I’ll get it 我去拿(接電話,開門)

00:14:03 || 00:59:14
It’s a nice day 今天天氣很好
It’s getting hot 越來越熱了

00:14:24 || 00:59:36
Let’s get started 我們開始吧
Let’s get this straight 我們把話說明白

00:14:48 || 00:59:58
I’m not kidding 我不是在開玩笑
That’s not fun 這不好玩

00:15:09 || 01:00:20
What a mess 真亂啊
You look great 你看起來很棒

00:15:28 || 01:00:39
That’s too bad 太可惜了
That’s too much 這太多了/太過了

00:15:50 || 01:01:01
I don’t smoke 我不抽菸
I learned a lot 我學到了很多

00:16:14 || 01:01:25
I had a great time 我玩得很開心
We’ll talk later 我們回頭再聊

00:16:39 || 01:01:49
You’re a genius 你是個天才
You’re so smart 你很聰明

00:17:01 || 01:02:12
What a coincidence 真巧阿
I’ll be right back 我馬上來

00:17:23 || 01:02:34
Thanks anyway 反正謝謝你
That’s all right 沒關係

00:17:42 || 01:02:54
No worries 不用擔心
No big deal 沒什麼大不了

00:18:02 || 01:03:14
Long story short 長話短說
It’s my turn 輪到我了

00:18:25 || 01:03:37
I got your back 我支持你
Keep the change 不用找錢了

00:18:47 || 01:03:58
One more thing 還有一件事
One more time 再來一次

00:19:08 || 01:04:20
For sure 當然
Not really 並不是

00:19:26 || 01:04:38
Watch out 小心
Take your time 慢慢來

00:19:44 || 01:04:56
What do you want from me 你要我怎麼樣
Get away from me 離我遠點

00:20:10 || 01:05:22
Stop fighting 別吵了/ 別打了
Stop bugging me 別煩我了

00:20:32 || 01:05:44
It’s a waste of time 這是浪費時間
It’s a waste of money 這是浪費錢

00:20:57 || 01:06:10
I’m so excited 我太激動了
I’m starving 我很餓

00:21:18 || 01:06:30
It’s not your fault 不是你的錯
It’s not my business 不關我的事

00:21:42 || 01:06:54
Make a wish 許個願吧
Take care of yourself 照顧好自己

00:22:05 || 01:07:16
I’m really touched 我真感動
I’m so grateful 我很感恩

00:22:28 || 01:07:40
Pack your things 收拾你的東西
Get your tissues ready 準備好紙巾

00:22:51 || 01:08:03
It’s not exactly the same 不完全一樣
That’s not exactly true 並不完全正確

00:23:20 || 01:08:31
Not gonna happen 不會發生的
What just happened? 剛發生了什麼?

00:23:40 || 01:08:52
Thanks for the advice 謝謝建議
Thanks for your support 謝謝你的支持

00:24:02 || 01:09:14
Please forgive me 請原諒我
I won’t let you down 我不會讓你失望

00:24:28 || 01:09:39
It’s not that important 這個沒那麼重要
Not that good 沒那麼好

00:24:54 || 01:10:06
Let’s find out 我們來搞清楚
Let’s see 我們看看/我想想

00:25:15 || 01:10:27
It hurts so bad! 好痛啊!
It’s a little loud 聲音有點大

00:25:37 || 01:10:48
Keep it up 繼續努力吧
Keep it down 小聲點

00:25:55 || 01:11:07
Here you go 給你
I appreciate it 我很感激

00:26:15 || 01:11:26
Cut it out 別鬧了
Ignore it 忽略它

00:26:36 || 01:11:48
Lucky you 你很幸運
Good for you 不錯嘛

00:26:56 || 01:12:07
This is probably for the best 這樣可能是最好的
Do you want me to stay? 你想讓我留下嗎?

00:27:24 || 01:12:36
What’re you up to tonight? 你今晚忙什麼?
It’s been a long day 這是漫長的一天

00:27:49 || 01:13:00
I know exactly how you feel 我完全知道你的感受
What’re you going to do? 你要怎麼做?

00:28:15 || 01:13:26
You want to help? 你想幫忙嗎?
I have no idea 我不知道

00:28:36 || 01:13:48
I can’t feel my legs 我腿麻了
You got screwed 你被耍了

00:28:57 || 01:14:09
Wish me luck 祝我好運
Welcome back 歡迎回來

00:29:15 || 01:14:27
I hope so 但願如此
I don’t think so 我覺得不是這樣

00:29:36 || 01:14:48
What’s going on with you? 你怎麼了?
What’s your problem? 你什麼問題?

00:29:58 || 01:15:10
What’s that supposed to mean? 那是什麼意思?
You know what I mean? 你懂我吧?

00:30:22 || 01:15:34
No way 沒門,不行
Hands off 手拿開

00:30:40 || 01:15:51
Give me a chance 給我個機會吧
Give me some time 給我點時間

00:31:03 || 01:16:15
Are you done? 你說完了嗎?
May I make a suggestion? 我能提個建議嗎?

00:31:25 || 01:16:37
We already talked about this 我們已經聊過這個了
I can feel it 我能感覺到

00:31:52 || 01:17:03
Let’s cut to the chase 我們直奔主題吧
You didn’t knock 你沒敲門

00:32:12 || 01:17:25
Stop fake crying 別裝哭了
I’m really pissed off 我真的很生氣

00:32:36 || 01:17:48
I don’t have time for this 我沒時間做這個
I’m not gonna do that to myself 我不會那樣對自己

00:33:07 || 01:18:18
I can’t do this 我不能這樣
Are you out of your mind? 你瘋了嗎?

00:33:30 || 01:18:41
This is insane 這太瘋狂了/太扯了
You can’t be serious, right? 你不是認真的,對吧?

00:33:56 || 01:19:08
That is ridiculous 那太荒謬了
Isn’t this kind of nice? 這不是挺好的嗎?

00:34:24 || 01:19:36
He’s just trying to be nice 他只是想友好一點
I mean it 我是認真的

00:34:51 || 01:20:02
It just really hurt my feelings 這個真的傷了我的心,傷了我的感情
What a relief it is 真是鬆了一口氣

00:35:22 || 01:20:33
There’s nothing to be afraid of 沒什麼好害怕的
You stay close to me 跟緊我

00:35:48 || 01:20:59
This is so creepy 這太驚悚了
I won’t tell anyone 我不會告訴任何人

00:36:15 || 01:21:26
She’s telling the truth 她說的是實話
You’re so lame 你太遜了

00:36:36 || 01:21:48
It’s more complicated than that 這比那個更複雜
You got any advice for me? 你有什麼意見給我嗎?

00:37:10 || 01:22:22
I got stuck at work 我工作走不開
I’m gonna go change 我去換衣服

00:37:37 || 01:22:49
Why are you so tan? 你怎麼這麼黑?
Wait a minute 等一下

00:37:59 || 01:23:11
Well, it’s not that bad 好吧,沒那麼差
We have a lot in common 我們有很多共同點

00:38:26 || 01:23:38
Is there a problem? 有問題嗎?
You have your pants on backwards 你的褲子穿反了

00:38:51 || 01:24:02
That’s my favorite thing about you 這是我最喜歡你的一點
Here’s how it works 原理是這樣

00:39:17 || 01:24:28
Maybe you’re hiding something 也許你在隱瞞什麼
I’m not lying 我沒說謊

00:39:43 || 01:24:55
What did you just say? 你剛剛說什麼?
You don’t have to do this 你沒必要這樣做

00:40:08 || 01:25:20
Give it a rest 消停一下/歇歇吧
You’re way too nice 你人太好了

00:40:32 || 01:25:43
I just want to make sure you’re okay 我只想確定你沒事
Are you still mad at me? 你還生我氣嗎?

00:41:05 || 01:26:16
I accept your apology 我接受你道歉
Look what I found 看我發現了什麼

00:41:33 || 01:26:45
What took you so long? 你怎麼去了這麼久?/你怎麼才來/怎麼這麼久?
I got a lot of stuff to do anyway 反正我有很多事要做

00:42:06 || 01:27:17
You need to have a day off 你要休息一天
Get used to it 習慣它/慢慢習慣吧

00:42:37 || 01:27:48
Get real 現實一點
You never know 不好說

00:42:58 || 01:28:10
It’s your call 你說了算
I’m a little relieved 我有點放心了

00:43:20 || 01:28:32
Is anyone hungry? 有人餓了嗎?
You look familiar 你看起來很眼熟

00:43:46 || 01:28:57
Don’t worry about it 別擔心
Forget about it 別想了/算了吧

00:44:11 || 01:29:22
Don’t mess with me 別惹我
Get out of my way 別擋路

00:44:34 || 01:29:45
Let me get you some coffee 我給你拿點咖啡
Drive me to the airport (開車) 送我去機場

00:45:02 || 01:30:13
Take it easy 放鬆點,別著急
Stay in touch 保持聯繫

Bruno Mars – Grenade 歌詞.單字解釋

Bruno Mars – Grenade

歌詞

Easy come, easy go, that’s just how you live, oh
Take, take, take it all, but you never give
Should have known you was trouble from the first kiss
Had your eyes wide open
Why were they open? (Ooh)

Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever ask
‘Cause what you don’t understand is

I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)

Oh, oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for ya, baby
But you won’t do the same

No, no, no, no

Black, black, black and blue
Beat me ’til I’m numb
Tell the devil I said “Hey" when you get back to where you’re from
Mad woman, bad woman
That’s just what you are
Yeah, you’ll smile in my face then rip the brakes out my car

Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever ask
‘Cause what you don’t understand is

I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)

Oh oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for ya, baby
But you won’t do the same

If my body was on fire
Ooh, you’d watch me burn down in flames
You said you loved me, you’re a liar
‘Cause you never, ever, ever did, baby

But darling, I’d still catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah)
You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)

Oh oh, I would go through all this pain
Take a bullet straight through my brain
Yes, I would die for ya, baby
But you won’t do the same
No, you won’t do the same
You wouldn’t do the same
Ooh, you’d never do the same
No, no, no, no oh

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

toss

(verb [ T usually + adv/prep ]) to throw something carelessly

中文解釋

(隨意地)扔,擲,拋

grenade

(noun [ C ]) a small bomb thrown by hand or shot from a gun

中文解釋

手榴彈;槍榴彈

numb

(adjective) If a part of your body is numb, you are unable to feel it, usually for a short time.

中文解釋

(身體部位)麻木的,失去感覺的

mad

(adjective) mentally ill, or unable to behave in a reasonable way

中文解釋

瘋的,神經錯亂的,精神失常的

rip

(verb [ I or T ]) to pull apart; to tear or be torn violently and quickly

中文解釋

撕裂;撕破;劃破

brake

(noun [ C ]) a device that makes a vehicle go slower or stop, or a pedal, bar, or handle that makes this device work

中文解釋

剎車;閘,制動器

Bruno Mars – Just The Way You Are 歌詞.單字解釋

Bruno Mars – Just The Way You Are

歌詞

Oh, her eyes, her eyes
Make the stars look like they’re not shinin’
Her hair, her hair
Falls perfectly without her tryin’
She’s so beautiful and I tell her everyday
Yeah, I know, I know
When I compliment her, she won’t believe me
And it’s so, it’s so
Sad to think that she don’t see what I see
But every time she asks me, “Do I look okay?"
I say

When I see your face
There’s not a thing that I would change
‘Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
‘Cause girl, you’re amazing
Just the way you are
Yeah

Her lips, her lips
I could kiss them all day if she’d let me
Her laugh, her laugh
She hates, but I think it’s so sexy
She’s so beautiful and I tell her everyday
Oh, you know, you know
You know I’d never ask you to change
If perfect’s what you’re searchin’ for, then just stay the same
So don’t even bother askin’ if you look okay
You know I’ll say

When I see your face
There’s not a thing that I would change
‘Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
‘Cause girl, you’re amazing
Just the way you are

The way you are
The way you are
Girl, you’re amazing
Just the way you are

When I see your face
There’s not a thing that I would change
‘Cause you’re amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
‘Cause girl, you’re amazing
Just the way you are
Yeah

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

compliment

(verb [ T ]) to praise or express admiration for someone

中文解釋

誇獎;讚揚;讚賞;恭維

Bruno Mars – When I Was Your Man 歌詞.單字解釋

Bruno Mars – When I Was Your Man

歌詞

Same bed but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio but it don’t sound the same
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
‘Cause my heart breaks a little when I hear your name

It all just sounds like ooh, ooh, ooh, hoo
Mm, too young, too dumb to realize
That I should have bought you flowers
And held your hand
Should have gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party ’cause all you wanted to do was dance

Now my baby’s dancing
But she’s dancing with another man

My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean up the mess I made, oh
And that haunts me every time I close my eyes

It all just sounds like ooh, ooh, ooh, hoo
Mm, too young, too dumb to realize
That I should have bought you flowers
And held your hand
Should have gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party ’cause all you wanted to do was dance

Now my baby’s dancing
But she’s dancing with another man

Although it hurts
I’ll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I’m probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know

I hope he buys you flowers
I hope he holds your hand
Give you all his hours
When he has the chance
Take you to every party
‘Cause I remember how much you loved to dance
Do all the things I should have done
When I was your man
Do all the things I should have done
When I was your man

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

pride

(noun [ U ]) your feelings of your own worth and respect for yourself

中文解釋

自尊(心)

ego

(noun [ C ]) your idea or opinion of yourself, especially your feeling of your own importance and ability

中文解釋

自我評價;自我中心;自負;自尊心

selfish

(adjective) Someone who is selfish only thinks of their own advantage

中文解釋

自私的

get to

  • You ask where people or things have got to when they do not arrive or are not where you expect them to be and you want to know where they are.
  • to have an opportunity to do something
  • to begin to do or be

中文解釋

  • (用於人沒有如約到來或找不到某人、某物時)去,跑到
  • 有做某件事的機會
  • 開始著手某事物

clean up

the act of making a place clean and tidy

中文解釋

梳洗整齊;打掃,清理

haunt

(verb [ T ]) to cause repeated suffering or anxiety

中文解釋

使經常苦惱,不斷困擾

Bruno Mars – That’s What I Like 歌詞.單字解釋

Bruno Mars – That’s What I Like

歌詞

Ayy, ayy, ayy
I got a condo in Manhattan
Baby girl, what’s happenin’? (What’s happenin’?)
You and your ass invited
So go on and get to clappin‘ (clap)
Go pop it for a player, pop-pop it for me
Turn around and drop it for a player (drop it)
Drop-drop it for me (drop it)
I’ll rent a beach house in Miami (‘ami)
Wake up with no jammies (nope)
Lobster tail for dinner (uh)
Julio, serve that scampi (Julio)
You got it if you want it, got, got it if you want it
Said, you got it if you want it, take my wallet if you want it, now

Jump in the Cadillac
(Girl, let’s put some miles on it)
Anything you want
(Just to put a smile on it)
You deserve it, baby, you deserve it all
And I’m gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like

I’m talkin’ trips to Puerto Rico (bih)
Say the word and we go (say it)
You can be my freaka (brr)
Girl, I’ll be your fleeko, mamacita
I will never make a promise that I can’t keep
I promise that your smile ain’t gon’ never leave
Shopping sprees in Paris (ooh)
Everything twenty-four karats (uh)
Take a look in that mirror (take a look)
Now tell me who’s the fairest?
Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
Say it’s us (say it’s us) and I’ll agree, baby

Jump in the Cadillac
(Girl, let’s put some miles on it)
Anything you want
(Just to put a smile on it)
You deserve it baby, you deserve it all
And I’m gonna give it to you

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like

You say you want a good time
Well, here I am, baby, here I am, baby
Talk to me, talk to me, talk to me
Talk to me, tell me, what’s on your mind? (What’s on your mind?)
If you want it, girl, come and get it
All this is here for you
Tell me, baby, tell me, tell me, baby
What you tryna do?

Gold jewelry shining so bright
Strawberry champagne on ice
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (that’s what I like, baby)
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (oh, oh)
Sex by the fire at night
Silk sheets and diamonds all white
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (that’s what I like, baby)
Lucky for you, that’s what I like, that’s what I like (ooh, ooh, ooh)

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

condo

(noun [ C ]) a condominium

中文解釋

公寓大樓(同 condominium)

ass

(noun [ C ] mainly US) (UK arse) the part of the body that you sit on

中文解釋

屁股

clap

(verb [ I or T ]) to make a short loud noise by hitting your hands together

中文解釋

拍(手),擊(掌)

pop

(verb [ I + adv/prep ] mainly UK)
1. to go to a particular place
2. to be very noticeable and bright, especially when seen next to something of a different colour

中文解釋

  1. (因顏色鮮亮而)引人注目

jammies

(Baby Talk.) =pajamas (US)= pyjamas(UK)

(noun [ plural ]) soft, loose clothing that is worn in bed and consists of trousers and a type of shirt

中文解釋

睡衣褲

lobster

(noun [ C or U ]) an animal that lives in the sea and has a long body covered with a hard shell, two large claws, and eight legs, or its flesh when used as food

中文解釋

龍蝦;龍蝦肉

scampi

(noun [ U, + sing/pl verb ]) large prawns (= small sea creatures that can be eaten) that are usually fried

中文解釋

炸大蝦

champagne

(noun [ U ]) an expensive white or pink fizzy (= with bubbles) wine made in the Champagne area of Eastern France, or, more generally, any similar wine. Champagne is often drunk to celebrate something

中文解釋

香檳酒

silk

(noun [ U ]) a delicate, soft type of cloth made from a thread produced by silkworms, or the thread itself

中文解釋

絲綢;絲線

sheet

(noun [ C ]) a large piece of thin cloth used on a bed for sleeping on or under

中文解釋

床單

on fleek

very attractive; as good as it could be

中文解釋

絕佳的;很有吸引力的

spree

(noun [ C ]) a short period of doing a particular, usually enjoyable, activity much more than is usual

中文解釋

(常指過分的)玩樂;短暫的放縱

karat

(noun [ C ] ) (UK carat) (written abbreviation kt.) a unit for measuring how pure gold is

中文解釋

開(金的純度單位)

fair

(adjective) (old use or literary)(of a woman) beautiful

中文解釋

(女子)美麗的