【Taylor Swift】【Ready For It】 ~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Taylor Swift – Ready For It

歌詞

第一次見到他就知道他是個殺手
Knew he was a killer first time that I saw him

想知道他曾經愛過多少女孩,卻讓他心煩意亂
Wonder how many girls he had loved and left haunted

但如果他是鬼,那我就是幻影
But if he’s a ghost, then I can be a phantom

抱著他索要贖金
Holdin’ him for ransom

有些,有些男孩太努力了
Some, some boys are tryin’ too hard

他根本不嘗試,雖然
He don’t try at all, though

比我的前任年輕,但他表現得像個男人,所以
Younger than my exes but he act like such a man, so

我沒有看到更好的,我永遠保持他
I see nothing better, I keep him forever

像仇殺一樣
Like a vendetta-ta

我-我-我知道這是怎麼回事
I-I-I see how this is gon’ go

觸摸我,你永遠不會孤單
Touch me and you’ll never be alone

I-Island 微風和燈光昏暗
I-Island breeze and lights down low

沒有人需要知道
No one has to know

在深夜,在我的夢裡
In the middle of the night, in my dreams

你應該看看我們做的事情,寶貝(嗯)
You should see the things we do, baby (mmm)

在深夜,在我的夢裡
In the middle of the night, in my dreams

我知道我會和你在一起
I know I’m gonna be with you

所以我會慢慢來
So I’ll take my time

你準備好了嗎?
Are you ready for it?

他第一次見到我就知道我是強盜
Knew I was a robber first time that he saw me

偷心逃走不說對不起
Stealing hearts and running off and never saying sorry

但如果我是小偷,那麼他可以加入搶劫
But if I’m a thief, then he can join the heist

我們會搬到一個島上,然後
And we’ll move to an island, and

他可以成為我的獄卒,伯頓對這個泰勒
And he can be my jailer, Burton to this Taylor

相比之下,每個已知的情人都是失敗的
Every lover known in comparison is a failure

我現在忘記他們的名字了,我現在很溫順
I forget their names now, I’m so very tame now

永遠不再一樣,現在
Never be the same now, now

我-我-我知道這是怎麼回事(去)
I-I-I see how this is gon’ go (go)

觸摸我,你永遠不會孤單
Touch me and you’ll never be alone

I-島微風和燈光低(低)
I-Island breeze and lights down low (low)

沒有人需要知道
No one has to know

(沒有人知道)
(No one has to know)

在深夜,在我的夢裡(eh)
In the middle of the night, in my dreams (eh)

你應該看看我們做的事情(我們做的),寶貝
You should see the things we do (we do), baby

在半夜,在我的夢裡(我的夢)
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

我知道我會和你在一起
I know I’m gonna be with you

所以我會慢慢來
So I’ll take my time

你準備好了嗎?
Are you ready for it?

哦,你準備好了嗎?
Oh, are you ready for it?

寶貝,讓遊戲開始吧
Baby, let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

讓遊戲開始(現在)
Let the games begin (now)

寶貝,讓遊戲開始吧
Baby, let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

我-我-我知道這是怎麼回事
I-I-I see how this is gon’ go

觸摸我,你永遠不會孤單
Touch me and you’ll never be alone

I-Island 微風和燈光昏暗
I-Island breeze and lights down low

沒有人需要知道
No one has to know

在半夜,在我的夢裡(我的夢)
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

你應該看看我們做的事情(我們做的),寶貝(寶貝,嗯,嗯)
You should see the things we do (we do), baby (baby, mmm, eh)

在半夜,在我的夢裡(我的夢)
In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

我知道我會和你在一起
I know I’m gonna be with you

所以我慢慢來(嗯)
So I take my time (eh)

在半夜
In the middle of the night

寶貝,讓遊戲開始吧
Baby, let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

你準備好了嗎?
Are you ready for it?

寶貝,讓遊戲開始吧
Baby, let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

讓遊戲開始
Let the games begin

你準備好了嗎?
Are you ready for it?

From Musixmatch

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

phantom

(noun [ C ]) a spirit of a dead person believed by some to visit the living as a pale, almost transparent form of a person, animal, or other object

中文解釋

幽靈;鬼魂

同義詞

ghost

ransom

(noun [ C or U ]) a large amount of money that is demanded in exchange for someone who has been taken prisoner, or sometimes for an animal

中文解釋

贖金

vendetta

(noun [ C ]) a long and violent argument between people or families, in which one group tries to harm the other in order to punish them for things that happened in the past

中文解釋

世仇;族間血仇;宿怨

breeze

(noun [ C ]) a light and pleasant wind

中文解釋

和風,微風

robber

(noun [ C ]) someone who steals

中文解釋

搶劫者;強盜;盜賊

heist

(noun [ C ]) a crime in which valuable things are taken illegally and often violently from a place or person

中文解釋

搶劫(罪)

jailer

(noun [ C ]) (UK old-fashioned gaoler) a prison guard

中文解釋

監獄看守

comparison

(noun [ C or U ]) the act of comparing two or more people or things

中文解釋

比較,對照,對比