Taylor Swift – We Were Happy
歌詞
我們曾經走在街上
We used to walk along the streets
當門廊燈火通明
When the porch lights were shinin’ bright
在我有地方可去之前
Before I had somewhere to be
回到我們整晚的時候
Back when we had all night
我們很高興
And we were happy
我確實記得很久以前
I do recall a good while back
我們偷偷溜進馬戲團
We snuck into the circus
你摟著我的脖子
You threw your arms around my neck
在我應得的時候回來
Back when I deserved it
我們很高興
And we were happy
當它很好的時候,寶貝,很好,寶貝
When it was good, baby, it was good, baby
我們都展示了他們
We showed ’em all up
沒有人能觸動我們在黑暗中大笑的方式
No one could touch the way we laughed in the dark
談論著你爸爸的農場,我們總有一天要買的
Talkin’ ’bout your daddy’s farm we were gonna buy someday
我們很高興
And we were happy
我們曾經看太陽下山
We used to watch the sun go down
在水中的小船上
On the boats in the water
這就是我現在的感覺
That’s sorta how I feel right now
再見是如此艱難
And goodbye’s so much harder
因為我們很快樂
‘Cause we were happy
當它很好的時候,寶貝,很好,寶貝
When it was good, baby, it was good, baby
我們都展示了他們
We showed ’em all up
沒有人能觸動我們在黑暗中大笑的方式
No one could touch the way we laughed in the dark
談論著你爸爸的農場,我們總有一天要買的
Talkin’ ’bout your daddy’s farm we were gonna buy someday
我們很高興
And we were happy
我們很高興
We were happy
哦,我討厭那些聲音
Oh, I hate those voices
告訴我我不再戀愛了
Tellin’ me I’m not in love anymore
但他們不給我選擇
But they don’t give me choices
這就是這些眼淚的目的
And that’s what these tears are for
因為我們很快樂
‘Cause we were happy
我們很高興
We were happy
當它很好的時候,寶貝,很好,寶貝
When it was good, baby, it was good, baby
我們都展示了他們
We showed ’em all up
沒有人能觸動我們在黑暗中大笑的方式
No one could touch the way we laughed in the dark
談論你爸爸的農場
Talkin’ ’bout your daddy’s farm
你要嫁給我
And you were gonna marry me
我們很高興
And we were happy
我們很高興
We were happy
哦
Oh
我們很高興
We were happy
From LyricFind
單字
From https://dictionary.cambridge.org/
porch
(noun [ C ]) a covered structure in front of the entrance to a building
中文解釋
門廊
recall
(verb [ I or T ]) to bring the memory of a past event into your mind, and often to give a description of what you remember
中文解釋
回憶起;回想起;記得
sneak
(verb [ I or T]) (sneaked or snuck (US)| sneaked or snuck (US))
to go somewhere secretly, or to take someone or something somewhere secretly
中文解釋
偷偷地走,潛行;偷帶,偷拿
circus
(noun [ C or S ]) a group of travelling performers including acrobats (= people skilled in difficult physical movements) or those who work with trained animals, or a performance by such people usually in a large tent
中文解釋
馬戲團;馬戲演員;馬戲表演
sorta
short form of sort of
中文解釋
有幾分;可以說是(sort of的簡略說法)