【Taylor Swift】【Forever & Always】 ~Lyric 中英文歌詞及單字翻譯, 英文歌曲學習

Taylor Swift – Forever & Always

歌詞

曾幾何時,我相信是星期二我引起了你的注意
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye

我們抓住了一些東西
And we caught onto something

我抓住了夜晚,你看著我的眼睛告訴我你愛我
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me

你是在開玩笑嗎?
Were you just kidding?

因為在我看來,這東西正在崩潰
‘Cause it seems to me, this thing is breaking down

我們幾乎從不說話
We almost never speak

我不再感到受歡迎
I don’t feel welcome anymore

寶貝怎麼了?
Baby what happened?

請告訴我
Please tell me

因為一秒鐘是完美的,現在你已經走出了一半
‘Cause one second it was perfect, now you’re halfway out the door

我盯著電話,他還沒打
And I stare at the phone, he still hasn’t called

然後你感覺如此低落,你什麼都感覺不到
And then you feel so low you cant feel nothing at all

然後你回想起他說“永遠永遠”的時候
And you flashback to when he said, “Forever and always"

哦,你的臥室下雨了
Oh, and it rains in your bedroom

一切都錯了
Everything is wrong

你在的時候下雨,你走的時候下雨
It rains when you’re here and it rains when you’re gone

因為當你說“永遠永遠”時我在場
‘Cause I was there when you said, “Forever and always"

我跑題了嗎?
Was I out of line?

我是不是說得太老實了,讓你跑了躲起來
Did I say something way too honest, made you run and hide

像一個害怕的小男孩
Like a scared little boy

我看著你的眼睛
I looked into your eyes

以為我認識你一分鐘,現在我不太確定
Thought I knew you for a minute, now I’m not so sure

所以一切都歸於無有
So here’s to everything coming down to nothing

這是為了沉默,這讓我心如刀絞
Here’s to silence, that cuts me to the core

這是要去哪裡?
Where is this going?

以為我知道一分鐘,但我現在不知道了
Thought I knew for a minute, but I don’t anymore

我盯著電話,他還沒打
And I stare at the phone, he still hasn’t called

然後你感覺如此低落,你什麼都感覺不到
And then you feel so low you cant feel nothing at all

然後你回想起他說“永遠永遠”的時候
And you flashback to when he said, “Forever and always"

哦,你的臥室下雨了
Oh, and it rains in your bedroom

一切都錯了
Everything is wrong

你在的時候下雨,你走的時候下雨
It rains when you’re here and it rains when you’re gone

因為當你說“永遠永遠”時我在場
‘Cause I was there when you said, “Forever and always"

你不是故意的,寶貝,我不這麼認為
You didn’t mean it baby, I don’t think so

哦,備份,寶貝,備份
Oh back up, baby, back up

你忘記了一切嗎?
Did you forget everything?

備份,寶貝,備份
Back up, baby, back up

你忘記了一切嗎?
Did you forget everything?

因為你的臥室下雨了
‘Cause it rains in your bedroom

一切都錯了
Everything is wrong

你在的時候下雨,你走的時候下雨
It rains when you’re here and it rains when you’re gone

因為當你說“永遠永遠”時我在場
‘Cause I was there when you said, “Forever and always"

哦,我盯著電話,他還沒有打電話
Oh, I stare at the phone, he still hasn’t called

然後你感覺如此低落,你什麼都感覺不到
And then you feel so low you cant feel nothing at all

你回想起我們說“永遠永遠”的時候
And you flashback to when we said, “Forever and always"

在你的臥室下雨
And it rains in your bedroom

一切都錯了
Everything is wrong

你在的時候下雨,你走的時候下雨
It rains when you’re here and it rains when you’re gone

因為當你說“永遠永遠”時我在場
‘Cause I was there when you said, “Forever and always"

你不是故意的,寶貝,
You didn’t mean it baby,

你說,“永遠永遠”,是的。
You said, “Forever and always", yeah.

From LyricFind

單字

From https://dictionary.cambridge.org/

hold onto sb/sth

(verb with hold) to hold something or someone firmly with your hands or your arms

中文解釋

緊緊抓住,抱牢

flashback

(noun [ C usually plural ]) a sudden, clear memory of a past event or time, usually one that was bad

中文解釋

(尤指不愉快往事的)閃回

flash back

(verb with flash) If your mind or thoughts flash back to something that happened in the past, you suddenly remember it.

中文解釋

回憶起,回想起,記起

step out of line

to behave in a way that is unacceptable or not expected

中文解釋

舉止出軌,行為欠妥,越軌

to the core

  • in every way
  • to an extreme degree

中文解釋

  • 徹頭徹尾的,完完全全的,完全的
  • 十分,徹底,極其